韓国の文化伝播論2015/11/03

 韓国では、自民族の優秀な文化が日本に広まったという「文化伝播論」の考え方が強くあります。 これについて伊藤亜人『アジア読本 韓国』(河出書房新社 1996年7月)では、次のように解説しています。

韓国における文化伝播論への関心は、実は日本との関係の関係に限定されているのである。 日本でも、一時自らの文化に独自性や創造性が欠けているというようなことが強行された時期がある。 何が独自で創造的かということ自体が本来は問わなければならないが、ともかく文化伝播論にもとづく日本文化論は韓国では広く普及している。 このことが韓国においていまだに日本文化の研究が遅れている大きな一因となっていることは確かである。(303頁)

日本の文化のうちで韓国人が関心を持つのは、韓国との類似性や共通性が見られるもので、しかも明らかに韓国からの伝播が想定されるものに限られるといっても過言ではない。 韓国に類例のないものについては眼中にないのか、意図的に避けてしまうのか、とり上げようともしないことが多い。    韓国における某「日本文化研究所」が企画して、某新聞社が支援した現地調査もこうした体質をよく反映するものであった。 それは日本研究の現地調査と称していながら、実際にはいわゆる「日本の中における韓国文化」の確認と発掘をめざすものであり、それ以外の日本の文化伝統についてはほとんど関心を示さなかった。 韓国の新聞や雑誌はあいも変わらずこうした趣向の論文や旅行記を好んで特集して掲載しており、それは韓国民衆の日本観に迎合しているというよりも、それ自体が韓国人の日本観をそのまま代表しているというべきであろう。(303~304頁)

一方、日本においても自身の文化伝統が、まるですべて大陸からもたらされたもののように考える人たちが意外に多い。 ‥‥興味深いのは、韓国では、日本人がこのように自らの伝統の起源を朝鮮に求めることをもって、「日本人がわが国(韓国)に対して拭いきれない劣等感を持っている」と受け取っていることである。 逆に、韓国人はかつて日本人に文物を教えもたらしたことによって、今日なおたいへんな優越感を持っているようである。 韓国では日本と違って、教えることは優越感と結びつき、学ぶことは自尊心を傷つけ劣等感をもたらすことのようである。 だとすれば、韓国人は中国に対して拭いきれない劣等感を持っていることにもなる。(304頁)

 韓国をフィールドにして長年資料収集と研究を重ねてきた研究者の言ですから、その中身は重いものです。 しかしこのような批判的見解は、本来は韓国人自身が自省的に書くべきものだと思うのですが、ほとんど見当たりません。 おそらく外国人からのこのような批判は、最初から読もうともしていないようです。ちょっと寂しいですねえ。

 ところで韓国の文化伝播論については、拙論においても10年ほど前に論じたことがあります。 http://tsujimoto.asablo.jp/blog/2006/04/26/342428

 ここで再録します

 韓国人の歴史の関心の対象は、わが民族の文化が日本にどのように伝播したか、である。 来日する観光者だけでなく研究者も、この観点でやってくる。 日本各地で、ここにも韓国文化がある、あそこでもわが先祖が活躍した、といった歴史を確認しようとする。 極端な場合は、日本の文化はすべて朝鮮からのものであるとまで言う人もいる。       一方日本人の主な関心は、わが文化の由来は何か、どこからの影響があったのか、というところである。 様々なところからの影響があってより高い文化が成立していくと考える。 その由来場所の一つが朝鮮半島である。 それはいくつかあるうちの一つである。      日本人なら、韓国の文化は中国からも日本からも影響があったはずだから、彼らも自分の文化の由来を我々と同じように関心があるはずだ、と考えるだろうが、実際にそういうことはない。韓国人は自分の文化の由来にほとんど関心を持たない。関心があるのは、自分たちの優秀な文化がいかに広まったかの伝播論である。          韓国の伝播論と日本の由来論とは妙に一致するところとなるが、両者の歴史認識の根本は全く違うものである。 日本と韓国の歴史認識の一致は極めて困難である。